翻译后,尤其要检查译句中的主干以外的修饰语是否完整,比如说定语,时间状语和地点状语等等。 7. 检查中英文的一致。 检查英语译句是否正确地表达了中文的意思,是否错误地把主观的想法加诸在翻译中。 8. 检查单词的拼写和大小写。 英语单词拼写复杂,翻译时,搞错一个字母,就会导致单词拼写失误,学生需要加强记忆。句子首字母大写,学生基本不会忘记,但也要注意翻译中出现的一些专有名词或特别称谓的首字母大写。 9. 检查标点符号。英语的标点符号,与汉语的有同有异。但有些学生平时在作业时,非常粗心,使用混乱,这就导致了在最后的考试里被扣分。特别是平日里,比较多练习的翻译都是陈述句,一旦遇到疑问句,多数学生会忘记写上问号。尽管一个标点符号只有半分,但我想,在高考中,任何由疏忽所造成的扣分都是该避免。 综上所述,要想做好中译英试题,考生了解、掌握一定的方法和技巧及注意事项是必不可少的。实际上,只要能在平时的英语学习中注重对英语基础知识的积累,并且做个有心人(随时留意英语与汉语的异同点,作好储备工作),再进行一定量的训练,考生就一定能在“中译英”方面取得优异成绩。 能力训练: 1. 当女孩过马路时,被一辆汽车撞倒了。(knock) 2. 遵照这些指示,你很快就会学会如何使用这台电脑。(follow) 3. 在西方国家,孩子一到18岁,他们就应该独立生活。(on one's own) 4. 和邻近小商店比起来,超市更便于居民购物。(compare) 5. 我会永远记得我们在一起度过的快乐时光。(定语从句) 6. 不懂装懂的人总有一天会遭到惩罚。(pretend) 7. 这个柜子太贵了,再说,它占用太多空间。(occupy) 8. 母亲感谢Tom救了她落水的儿子。(thank…for) 9. 老师应该知道如何帮助学生在身心方面都得到发展。(how to) 10. 我发觉每个人都有一项爱好是非常必要的。(find it…) 11. 现代工业应为由它所造成的各种污染负责。(blame) 12. 按照法律, 不满18 岁的人不得进入网吧. (inaccessible) 13. 我们可以从学校图书馆借阅各种各样的参考书。(available) 14. 这小孩太调皮了, 使得他那忙于工作的父母常常心烦意乱. ( So… ) 15. 她以前就住在附近, 是吗?(used to) 16. 我对此事很认真,因为这是原则问题。(take) 17. 路渐渐宽了起来, 最后我们走进了一个大的山谷。(until) 18. 母亲去买东西;我打扫屋子。(meanwhile) 19. 对自然资源的保护是保证我们将来有足够的能源的一种办法。(make sure) 20. 由于多年经济危机, 政府的经济政策使总统的声望下降。(it is…that…) (责任编辑:admin) |