2) knock about常见意义有:a. (风浪)冲击(船只); b. 粗暴对待;c. 接连打击;d. 存在,活着;e. 到处漫游。如:① The ship has been badly knocked about by the storm. 这只船被暴风雨冲击得很厉害。② If that men knocks his wife about any more he'll be sent to prison. 要是那个人还虐待妻子,他就要被送进监狱。③ There's nothing to do here;let's go into that field and knock a ball about for an hour or so. 这儿无事可做,咱们去那个场子打半个来小时的球吧。④ There's plenty of money knocking about if you know where to look. 金子有的是-如果你知道哪儿去找的话。⑤ I've knocked about in most parts of the world in my time. 我这辈子差不多游遍了整个世界。 【链接】与knock构成的动词短语:knock back 反击;猛喝(大量酒);knock down 把(人)击倒,拆除; knock in 敲进(钉子等);knock into 将……打入;强迫灌输;knock off 停止(工作);减(价);knock out 击倒;打败;敲出;knock over 推翻;撞到;knock up 敲门叫(人)起床;knock together (两物)互撞;knock against 撞;偶然遇见 20. "What's up?" Jukes, the engineer, asked.“出了什么事?”工程师朱克斯问道。(p.79第2段第3行) What's up? 在非正式文体中相当于What's happening? What's the matter? 意为“(不好的事)出了什么事?”。如: ① What's up? Why are they crying? 出什么事了?他们为什么哭? ② I knew something was up when I saw the smoke. 当我看到冒烟时,我知道一定是出事了。③ What's up,Mike? You look pale. 怎么啦,麦克?你看起来(脸色)苍白。 5. "It looks as if a typhoon is coming on." said the Captain. “看起来好像要来台风了,” 船长说道。(p.79 Integrating Skills 第2段第4行) come on此处意为“开始,来临”,从句中的进行时表示将来的动作。如:① There is a storm coming on. 暴风雨要来了。② Winter is coming on, you can feel it in the air. 冬天要来了,你从空气中就能感觉到。③ It came on to snow heavily towards the evening. 黄昏时分,大雪纷飞。 ④ The rain came on again while we were working in the fields. 我们正在田野中干活,又下起雨来了。 【拓展】come on意思较多,常见的还有:a. 跟随,随后; b. 进行,进展;c. (演员,演奏者,选手等) 出场,(电视)播放,(电影,戏剧)上演;d. (突然) 袭击; e. (用于祈使句,催促对方,表示劝诱、激励、鼓励、挑战、注意等)来吧、好啦、赶快、来呀、得了吧。如:① You had better go now, I'll come on later. 你最好现在就走,我随后就来。② You have come on well with your tennis. 你的网球进步很快。③ What time does the news come on? 新闻几点钟寸开始播报呢? ④ Fear came on her when all the lights suddenly went out. 所有的灯突然熄灭时,她感到一阵恐惧侵袭上来。⑤ -- I'll take at least two hours to do this. -- Oh, come on! I could do it in 20 minutes! — 做这件事我至少需花2个小时。— 咳,得啦!我只要20分钟就可以做完。⑥ Come on, children, or we'll be late! 快点,孩子们,不然我们就晚了。 21. "Whatever there might be," said Jukes, "we are steaming straight into it".“不管是什么,”朱克斯说,“我们都要径直行驶进去。”(p.79 Integrating Skills 第3段第1行) 1) steam在此用作不及物动词,意为“(蒸汽机、轮船、火车等) 行驶”。如:① The ship steamed into the harbour. 船驶入了港湾。② The train steamed into the station. 火车喷着蒸汽驶入车站。③ The ship steamed at twelve knots. 轮船以每小时十二里的速度行驶。 【拓展】steam还可作“冒热气,把蒸汽用于…,蒸发”讲。如:① The kettle is steaming.水壶在冒热气。 ② That woman often likes to steam the skin by covering it with hot towels. 那位妇女常常喜欢用蒸汽蒸皮肤,把皮肤用热毛巾包起来。 【链接】由steam构成的习惯搭配:at full steam 全力以赴地,全速;full steam ahead 全速前进; get up steam 加把劲;steam off 用蒸汽使(某物)脱离;steam up (使)蒙上蒸汽;under steam (事情)在进行中;under one's own steam独立地;pick up steam (车)渐渐加速;run out of steam 筋疲力尽;work off steam 使劲干活 2) straight作“直的(地)”讲,其形容词和副词同一种形式,不要在副词后加一ly后缀。如:① Can you make this wire straight? 你能把这铁丝拉直吗? ② The road goes straight across the desert. 那条道路笔直穿过沙漠。 (责任编辑:admin) |