2. My friend said he was scared to death. 我的朋友说他吓得要死。(p.74 Speaking 倒数第7行) 1) scared意为“感到害怕(恐惧)的,受惊吓的”,其后常与介词of/at,动词不定式或that从句连用。如: ① Are you scared of snakes? 你怕蛇吗? ② Why won't you come on the trip? Are you scared? 你为什么不参加旅行?你害怕吗? ③ She was scared to ride on the horse. 她怕 骑马。④ I'm scared to fly in a plane/scared that it might crash. 我很怕坐飞机旅行/很怕飞机坠毁。 【辨析】scared;frightened;terrified 三者意义相同,只是程度不同:scared语气最弱,terrified语气最强。 ① I felt a bit scared when the plane took off. 飞机起飞时,我有点害怕。② The child was frightened by the big dog. 那孩子被狗吓坏了。③ I was terrified when the tiger ran towards me. 那只老虎向我扑来时,我吓坏了。 2) 本句中的介词to表示某一过程达到的结果,变为“成了…,以至变为…”。如: ① His debts amounted to 5,000 dollars. 他的负债额达到了5000美元。② The cup was broken to pieces. 那杯子破成了碎片。③ The snow soon turned to water under the rays of the sun. 在阳光照射下雪很快变成了水。④ The cake was burnt to a cinder by the time Mary got back. 玛丽回来时,点心已烤成焦炭。⑤ He drank himself to death. 他饮酒致死。⑥ To our great surprise,he didn't turn up. 使我们很奇怪的是他竟然没有露面。 3. Some people got into a total panic, when the typhoon pulled the roofs off their houses and cars went up in the air. 当台风掀掉屋顶、汽车刮上天时,有些人惊慌起来。(p.74 Speaking 倒数第4行) 1) get into a panic意为“进入恐怖状态”,其后与about连用引出原因。如:① The audience got into a panic about the fire in the theatre.观众因剧院起火而变得慌乱起来。② She got into a panic when she thought she'd forgotten the tickets. 她想起忘了带入场券时,顿时惊慌起来。 【注意】panic尤其指没有明确的理由而传开于群众间的恐慌,通常用单数形式或当作不可数名词。如:① We were thrown into a panic when the lights suddenly went off. 当灯突然熄灭时,我们陷入一片慌乱。 ② The crowd was in a panic. 群众陷入恐慌状态。 2) 句中off意为“从原位置或接触连接处移开,分离或脱落”,即从整体中去掉某一部分。如: ① One of the buttons has come off my coat. 我的衣服掉了一个纽扣。 ② The bus hit a truck and ran off the road. 那辆公共汽车撞上了一辆卡车,冲出了公路。③ She took some meat off the plate. 她从盘子里拿走了一些肉。④ You are going off the subject, aren't you? 你的话离题了,不是吗? 3) go up的几种常见意思:a. 上涨,提高; b. 响起;c. 爆炸, 被炸,/烧毁;d. 拔地而起。如: ① Everything seems to be going up these days. 近来什么东西好像都要涨价。② When the first stream of clear water flowed into the canal,a great cheer went up. 当第一股清泉流入水渠时,顿时一片欢腾。 ③ The tall building went up in flames. 这座大楼在熊熊烈火中烧毁了。④ New universities went up at a fantastic rate in the 1980s. 在80年代,新的大学以极快的速度建造起来。 4. Yeah, man. Now that kind of thing would really frighten me. 嗯,老兄。那种事情确实使我害怕。(p.74 Speaking 倒数第4行) man此处用作不可数名词,用于称呼男性,意为“老兄”。如:① This party is really great, man! 老兄,这个聚会真是棒极了! ② Wake up, man,you can't sleep all day! 老兄,醒醒,你不能整天睡觉! 【链接】有关man的几种特殊用法:(1) 在男人与女人相提并论时,man前不用冠词,单独用。如:Man is stronger than woman. 男人比女人强壮。(2)用作不可数名词,表示“人类”时,不和冠词连用。如:Man must fight for his own existence. 人类必须为自己的生存而奋斗。(3) men and woman是固定短语,词序不能颠倒,表示“男女”。如:This TV play is so interesting that men and women,boys and girls like to watch it. 这部电视剧非常有趣,男女老少都爱看。(4)含man的几条谚语:① So many men,so many minds. 人各有志。② Like master,like man. 有其主必有其仆。③ Dead man tell no tales. 死人不会泄露。④ A man can die but once. 人无二死。⑤ A man can do n0 more than he can. 凡事应量力而行。⑥ A man can not spin and reel at the same time. 一心不能二用。 ⑦ A man has choice to begin love, but not to end it. 谈爱容易摆脱难。⑧ Men may meet but mountains never. 人生何处不相逢。⑨ A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. 光说不做的人有如光生长野草的花园。⑩ No man is born wise or learned. 人非生而知之者。 ? No man is wise at all times. 智者千虑必有一失。 5. It makes my hair stand on end.这令我毛骨悚然。(p.75 Useful expressions) on end意义有二:a. 直立;b. 连续的,继续地(也可以说 right / straight on end)。如:We had to stand the table on end to get in through the door. 我们只能把桌子竖起才能把它抬进这门。The terrible sight made her hair stand on end. 那可怕的景象使她毛骨悚然。He sat there for hours on end. 她连续几个小时坐在那儿。It has been snowing on end for a week.雪连续下了一周。 (责任编辑:admin) |