“相”字的不同用法 “相”字在古汉语中的解释有很多义项,它可以作名词(容貌、丞相等辅佐君王的官吏、主持礼节仪式的人),也可以作动词(审察、辅助),还可以作副词。 在本诗中,“相”字一共出现过19次,有三种用法。 (1)副词,读xi1ng。表示互相,彼此。如: ①久久莫相忘。 ②仰头相向鸣。 ②枝枝相覆盖。 (2)副词,读xi1ng。表示动作偏指一方。如: ①及时相遣归。(代“我”) ②还必相迎取。(代“你”) ③好自相扶将。(代“她”) (3)名词,读xi4ng。如: 儿已薄禄相。(“相貌”) 偏义复词 两个意义相关或相反的词连起来当一个单词使用,实际上只取其中一个词的含义,另一个词作陪衬,这种词就是偏义复词。如:“昼夜勤作息。”“作息”,劳作和休息,实际上偏指劳作,即“作”。 人物形象 (1)刘兰芝:坚强、持重、自尊,她明白婆婆要驱逐她,就主动“自请遣归”;不卑不亢、有教养,辞别归家时还牵挂婆婆和小姑;她勤劳能干,多才多艺;她外柔内刚,自有主意,不为威迫所屈,不为荣华所动;她对仲卿温柔体贴,深情专一;她果断忠贞,为爱情而牺牲。 (2)焦仲卿:他忠于爱情却不敢直接抗争,只是懦弱拘谨、消极反抗,忍辱负重;他善良孝顺,为了爱情最后走上了叛逆的道路,充满了叛逆精神。 (责任编辑:admin) |