虚拟语气在条件从句中的用法 条件从句有两类,一是真实条件句,另一是虚拟条件句。 如果假设的情况可能发生,是真实条件句,这种情况下谓语用陈述语气。 如:If time permits, we’ll go fishing together. 如果时间允许,我们就一起去钓鱼。 如果假设的情况是不存在的或不大可能发生的,则是虚拟条件句。 如:If you had come yesterday, you would have met that famous professor. 如果你昨天来,你就会见到那位著名的教授了。 (隐含的事实是:你昨天没来,也没见到那位著名教授)。 在含有虚拟条件句的复合句中,主从句的谓语都要用虚拟语气。 注:主句中的should只用于第一人称,但在美国英语中,should常被would代替;从句中的should可用于各种人称。 表示与现在事实相反的假设和结果。 如:If I were you, I should(would ,could, might)tell him the truth. 要是我是你,我就会告诉他真相了。(事实上我不是你) If she had time, she would(could, might)help me. 如果她有时间,她就会帮我了。(事实上她没有时间) 表示与过去事实相反的假设和结果。 如:If I had known your telephone number yesterday, I should (would, could, might)have telephoned you. 如果昨天我知道了你的电话号码,我就会给你打电话了。(事实上我昨天不知道你的电话号码。) If you had taken my advice, you wouldn’t (couldn’t) have failed in the exam. 如果你听了我的建议,你就不会考试不及格。(事实上你根本没听我的。 表示与将来事实可能相反的假设和结果。 如:If it should rain, the crops would(could, might)be saved. 假如天下雨,庄稼可能就收获了。 ---What would happen if I put the paper on the fire? ---It would burn. ---我若把只放在火上会怎么样? ---纸会烧着。 注:在表示与将来事实可能相反的条件从句中,were to + 动词原形比较正式,常用于书面语中。如: If you were to go to Beijing, you would (could, might) have a chance to visit Tian An Men Square. 虚拟语气的其它用法 (责任编辑:admin) |