高中学习网-高中学习方法、解题技巧、知识点总结、学习计划、同步辅导资料!

高中学习网-人民教育出版社人教版部编同步解析与测评答案-电子课本资料下载-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-人教网-高中试卷网题库网-中学学科网

当前位置: 首页 > 高中语文 > 综合辅导 >

高中语文文言文中出错率达到90%的实词,不敢不背!

http://www.newdu.com 2020-11-11 三好网 佚名 参加讨论

    在我们的语文考试中对于文言实词的考察之处很多,同学们的失分也很多。高中语文老师今天为大家分享是易错的实词,大家要积累起来,考试时仔细分辨哦!
    
    1.官人疑策爱也,秘之。
    【爱】误:喜欢正:吝啬
    【译文】过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。
    2.有功故出反囚,罪当诛,请按之。
    【按】误:按照正:审理
    【译文】徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。
    3.高祖遣使就拜东南道尚书令,封吴王。
    【拜】误:拜见正:授予官职
    【译文】高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他为吴王。
    4.府省为奏,敕报许之。
    【报】误:报告正:回复
    【译文】有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。
    5.齐孝公伐我北鄙。
    【鄙】误:轻视正:边境
    【译文】齐孝公进攻我国北部边境。
    6.大败李信,入两壁,杀七都尉。
    【壁】误:城墙正:军营
    【译文】大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。
    7.尧民之病水者,上而为巢,是为避害之巢
    【病】误:生病正:担心,忧虑
    【译文】尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。
    8.焕初除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。
    【除】误:免除正:(被)授职
    【译文】刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。
    9.师进,次于陉。
    【次】误:依次正:临时驻扎
    【译文】诸侯的军队前进,驻扎在陉地。
    10.天下有大勇者,卒然临之而不惊。
    【卒】误:完毕正:通“猝”,突然
    【译文】天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。
    11.王趣见,未至,使者四三往。
    【趣】误:高兴正:通“促”,赶快
    【译文】楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。
    12.存诸故人,请谢宾客。
    【存】误:安置正:问候
    【译文】问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。
    13.若复失养,吾不贷汝矣。
    【贷】误:借给正:宽恕
    【译文】如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。
    14.楚庄王谋事而当,群臣莫能逮。
    【逮】误:捉拿正:及,达到
    【译文】楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。
    15.使裕胜也,必德我假道之惠。
    【德】误:恩德正:感激
    【译文】假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。
    16.陛下登杀之,非臣所及。
    【登】误:上去正:当即
    【译文】陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。
    17.凡再典贡部,多柬拔寒俊。
    【典】误:典籍正:主管
    【译文】贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。
    18.衡揽笔而作,文不加点。
    【点】误:标点正:删改
    【译文】弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。
    19.诸公多其行,连辟之,遂皆不应。
    【多】误:许多正:称赞
    【译文】许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。
    20.太祖知其心,许而不夺。
    【夺】误:夺取正:强行改变
    【译文】太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。
    21.阿有罪,废国法,不可。
    【阿】误:阿附正:偏袒
    【译文】偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。
    22.弁性好矜伐,自许膏腴。
    【伐】误:讨伐正:夸耀
    【译文】宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。
    23.声色之多,妻孥之富,止乎一己而已。
    【富】误:富裕正:众多
    【译文】繁多的音乐和女色,众多的妻室子女,都不过是供自己一个人享受罢了。
    24.所犯无状,干暴贤者。
    【干】误:干涉正:冒犯、冲犯
    【译文】我们所做的太无理,侵扰了贤良。
    25.致知在格物。
    【格】误:标准正:推究
    【译文】推及知识(真正明白)在于(深入)推究事理。
    26.欲通使,道必更匈奴中。
    【更】误:改换正:经过
    【译文】汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。
    27.瓒闻之大怒,购求获畴。
    【购】误:购买正:重赏征求
    【译文】公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。
    28.齐将马仙埤连营稍进,规解城围。
    【规】误:规劝正:谋划
    【译文】齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义阳城的围困。
    29.舅李常过其家,取架上书问之,无不通。
    【过】误:经过正:造访、探望
    【译文】他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。
    30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾于下。
    【憾】误:遗憾正:怨恨
    【译文】我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。
    31.不去,羽必杀增,独恨其去不早耳。
    【恨】误:怨恨正:遗憾
    【译文】不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。
    32.命下,遂缚以出,不羁晷刻。
    【羁】误:捆绑正:停留
    【译文】命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。
    33.膑至,庞涓恐其贤于己,疾之。
    【疾】误:憎恨正:妒忌
    【译文】孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。
    34.曾预市米吴中,以备岁俭。
    【俭】误:节省正:年成不好
    【译文】吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好。
    35.其简开解年少,欲遣就师。
    【简】误:简略正:选拔
    【译文】你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。
    36.时杨素恃才矜贵,轻侮朝臣。
    【矜】误:怜悯正:夸耀
    【译文】当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。
    37.遂铭石刻誓,令民知常禁。
    【禁】误:禁止正:禁令
    【译文】王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。
    38.明法审令,捐不急之官,废公族疏远者。
    【捐】误:捐助正:撤除
    【译文】(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。
    39.告俭与同郡二十四人为党,于是刊章讨捕。
    【刊】误:刊登正:删除
    【译文】(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。
    40.盖始者实繁,克终者盖寡。
    【克】误:战胜正:能够
    【译文】好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。
    41.时虽老,暇日犹课诸儿以学。
    【课】误:讲课正:督促
    【译文】当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。
    42.上令朝臣厘改旧法,为一代通典。
    【厘】误:逐步正:订正,改正
    【译文】皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。
    43.然百姓离秦之酷后,参与休息无为。
    【离】误:离开正:通“罹”,遭遇
    【译文】但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。
    44.公,相人也,世有令德,为时名卿。
    【令】误:命令正:美好
    【译文】(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。
    45.民不胜掠,自诬服.
    【掠】误:掠夺正:拷打
    【译文】那个百姓禁受不住拷打,自己捏造事实服罪了。
    46.未及劳问,逆曰:“子国有颜子,宁识之乎?”
    【逆】误:违背正:迎着
    【译文】没有问候(袁闳),迎着便说:“你们那地方有位颜子,你认识吗?”
    47.汉数千里争利,则人马罢,虏以全制其敝。
    【罢】误:停止正:通“疲”,疲乏
    【译文】汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。
    48.桓帝爱其才貌,诏妻以公主。
    【妻】误:妻子正:以女嫁人
    【译文】桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。
    49.属与贼期,义不可欺。
    【期】误:期限正:约定
    【译文】我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。
    50.亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。
    【亲】误:亲人正:父母
    【译文】父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。
    51.出水处犹未可耕,奏寝前议。
    【寝】误:睡觉正:息,止
    【译文】已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。
    52.以予之穷于世,贞甫独相信。
    【穷】误:贫穷正:困厄,不得志
    【译文】因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。
    53.十年,举进士第一,授右拾遗,权翰林修撰。
    【权】误:权利正:暂代官职
    【译文】(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。
    54.勉顺时政,劝督农桑。
    【劝】误:劝说正:勉励
    【译文】劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。
    55.议者皆然固奏
    【然】误:这样正:认为……对
    【译文】议事的人都认为窦固的上奏是对的。
    56.至朝时,惠帝让参曰。
    【让】误:谦让正:责备
    【译文】到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。
    57.彦章武人不知书。
    【书】误:文书正:文字
    【译文】王彦章是一个军人,不识字。
    58.上曰:“君勿言,吾私之。”
    【私】误:私自正:偏爱
    【译文】文帝说:“你不要说了,我偏爱他。”
    59.是之不恤,而蓄聚不厌,其速怨于民多矣。
    【速】误:迅速正:招致
    【译文】(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。
    60.受欺于张仪,王必惋之。
    【惋】误:可惜正:悔恨
    【译文】受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。
    61.绛侯望袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!”
    【望】误:期望正:埋怨、责怪
    【译文】绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!”
    62.众皆夷踞相对,容独危坐愈恭。
    【危】误:危险正:端正
    【译文】那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。
    63.见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”
    【微】误:轻微正:如果没有
    【译文】吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”
    64.未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬耳。
    【诬】误:陷害正:欺骗
    【译文】从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。
    65.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。
    【遗】误:遗留正:赠送
    【译文】如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。
    66.性刚嫉恶,与物多忤。
    【物】误:事物正:别人
    【译文】生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。
    67.由是民得安其居业,户口蕃息。
    【息】误:休息正:增长
    【译文】因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。
    68.大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。
    【闲】误:清闲正:通“娴”,熟习【译文】大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。
    69.彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。
    【衔】误:接受正:怀恨
    【译文】柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。
    70.季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。
    【鲜xiǎn】误:新鲜正:少
    【译文】季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。
    71.皆顿首谢,及期无敢违。
    【谢】误:感谢正:谢罪
    【译文】大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。
    72.王氏诸少并佳,然闻信至,咸自矜持。
    【信】误:书信正:信使
    【译文】王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。
    73.乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。
    【行】误:巡行正:代理
    【译文】乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。
    74.变不形于方言,真台辅之器也。
    【形】误:形势正:表现
    【译文】内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。
    75.阶疾病,帝自临省。
    【省】误:察看正:探视、问候
    【译文】桓阶患病,曹丕亲自前往问候。
    76.既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇三军。
    【徇】误:曲从正:示众
    【译文】已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。
    77.寻给鼓吹一部,入直殿省。
    【寻】误:找寻正:不久
    【译文】不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。
    78.文长既雅不与时调合。
    【雅】误:儒雅正:平素、向来
    【译文】文长既然向来不与时风调和。
    79.公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。
    【厌】误:厌恶正:满足
    【译文】秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。
    
    80.方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀之,杀千余人。
    【邀】误:邀请正:半路拦截
    【译文】赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。
    81.一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易也。
    【易】误:改变正:轻视
    【译文】我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此而轻视我。
    82.性至孝,居父忧过礼,由是少知名。
    【忧】误:担忧正:父母的丧事【译文】他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。
    83.叔为人刻廉自喜,喜游诸公。
    【游】误:游览正:交往
    【译文】田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。
    84.观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。
    【尤】误:尤其正:指责
    【译文】看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。
    85.忠义满朝廷,事业满边隅。
    【隅】误:角落正:边疆
    【译文】(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。
    86.国家无虞,利及后世。
    【虞】误:欺骗正:忧患
    【译文】国家没有忧患,利益延及后世。
    87.数决疑狱,庭中称平。
    【狱】误:牢狱正:案件
    【译文】多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。
    88.城谦恭简素,遇人长幼如一。
    【遇】误:遇到正:对待
    【译文】阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都一样对待。
    89.轮扁,斫轮者也,而读书者与之。
    【与】误:给予正:结交
    【译文】轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。
    90.时始诏民垦荒,阅三年乃税。
    【阅】误:察看正:经历
    【译文】当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。
    91.公琰托志忠雅,当与吾共赞王业者也。
    【赞】误:赞美正:辅佐
    【译文】公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。
    92.我则天而行,有何不可!
    【则】误:准则正:效法
    【译文】我效法上天做事,有什么不可以!
    93.汝既不田,而戏贼人稻!
    【贼】误:盗窃正:毁害
    【译文】你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!
    94.高祖举兵将入洛,留暹佐琛知后事。
    【知】误:了解正:主持
    【译文】高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。
    95.每读书至治乱得失。
    【治】误:整治正:太平
    【译文】每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。
    96.鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致之。
    【致】误:给予正:招引,引来
    【译文】鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他。
    97.年十八,以能诵诗属书闻于郡中。
    【属】误:嘱托正:写作
    【译文】贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。
    98.催科不扰,是催科中抚字。
    【字】误:文字正:养育
    【译文】催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。
    99.往年春,汉族淮阴。
    【族】误:家族正:灭族
    【译文】去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。
    100.上闻而谴之,竟坐免。
    【坐】误:因为正:获罪
    【译文】皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。
    声明: (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
高中语文
高中数学A版
高中数学B版
高中英语
高中物理
高中化学
高中生物
高中历史
高中政治
高中地理
高中日语、俄语
学习方法
高中竞赛