9. Do you remember one afternoon ten years ago when I came to your house and borrowed a necklace of yours. 10年前的一个下午,我到你家借过一条项链,你还记得吗? Ten year ago和由when 引导的定语从句一起修饰afternoon. e.g.①Cart still remembers one afternoon in his first year when the professor took the students the Chemistry lab.卡尔仍然记得一年级时教授带学生到化学实验室去的那个下午的情景。 ②There are thousands of starts in the sky that are like our sun. 天空中有成千上万颗像太阳一样的恒星。 10. I’ve written to accept the invitation. 我已经写信表示接受邀请了。 e.g.①I received a note, but didn’t accept it. 我收到了一张支票,但没接受。 ②Jack received my letter, and accepted my advice. Jack收到了我的信并且接受了我的建议。 ③give sb. An invitation给sb发邀请(invite sb. to…) refuse sb’s invitation. 拒绝sb的邀请。 11. I haven’t got an evening dress for the ball! 我没有参加晚会的礼服啊! 12. But, just this once. After all, this ball is very important. 不过就这么一次,要知道,这次舞会很重要啊! after all“毕竟,终究,到底”。用来说服或提醒对方,引出对方似乎忘记了的某个 重要的论点或理由。 e.g.①They met with difficulties, but I hear that they’re succeeded after all. 他们遇到了困难,但我听说他们终究是成功了。 ②She said she would not go to the ball, but she went there after all. 她说不去参加舞会,但最后还是去了。 13. I have no jewellery to wear. 我没有首饰戴。 dress和wear的区别: e.g.①She always dresses in green. 她总是穿着绿色的衣服。 ②Dress at once! 立刻穿上衣服。 ③The mother dresses the baby everyday. 妈妈每天给小宝宝穿衣服。 而wear的宾语只能是鞋帽等物品,表示一种状态。 ④He’s wearing a new coat today. 他今天穿了一件新大衣。 但不能说:Wear your clothes at once. 14. Can’t you just wear a flower instead? 难道不能就戴一朵花吗? 这是一个否定疑问句,表示吃惊,可能含有批评或责备的意思。 e.g.①Hasn’t Albert telephoned you? Albert还没有打电话来吗?(说话人认为Albert本该 已经打电话来了,但却没打,因此感到奇怪,并含有批评的口气) ②It’s getting dark. Can’t you walk a little faster? 天快黑了,你不能走快点吗?(说话 人觉得对方走慢了,含有责备的口气) 15. She married a man with a lot of money. 她嫁了一个很有钱的人。 marry sb. 娶了某人/嫁给某人。get married结了婚。 be/ get married to sb.与某人结婚,不能用 with. e.g.①—Is Jack married? Jack结婚了吗? —He got married last year. 他去年结婚了。 ②He has been married to Mary for 3years. 他和Mary结婚3年了。 ③Alice married a Frenchman. Alice和一个法国人结婚了。 16. So I called on you… So是连词,用来承上启下,表示话语的逻辑性。“我想起你嫁了一个有钱人,所以 就去看望你……”。 call on/ upon sb. visit sb.到家看望。 e.g.①It’s to years since I last called on my former teacher. 我最近的一次拜望老师已经是10年前了。 Call at sb’s house. 到家看望。 ②“I’ll call at your house tomorrow morning. Are you free? “—Yes. You’re welcome.” “明天我想到家去看望你,你有空吗?”“好的,欢迎”。 17. You tried it on and it looked wonderful on you. 你把项链戴上试了试,戴在你身上真是太好看了。 e.g.①Never buy shoes without trying them on first. 鞋子要先试再买。 ②The tailor asked the girl to try on the new dress. 裁缝要那个小孩试一下新衣服。 try on: 试穿,试戴。 18. Perhaps in those days I was. 也许那时候我是(个漂亮的姑娘)… 这是承上启下的句子,后面的表语可以省略,以避免重复,在口语中常见。 e.g.①She said it was a valuable necklace. It really was. 她说那是一条很贵重的项链,的确很贵重。 ②“Are they in the park?” “I think they are.” “他们在公园里吗?”“我想是的”。 19. Pierre and I did have a very good time at the ball. 我和波尔在舞会上的确玩的很痛快。 句中的did是助动词,在肯定句中用来强调它后面的动词。 e.g.①Do come here next Sunday. 下星期日一定来啊! ②I did agree with you. 我完全赞同你。 ③She does keep her promise. 她确实一贯遵守诺言。 20. But that was the last moment of happiness in our lives. 但那是我们一生中最后的幸福时刻了。 21. On our way home…… (责任编辑:admin) |