高中学习网-高中学习方法、解题技巧、知识点总结、学习计划、同步辅导资料!

高中学习网-人民教育出版社人教版部编同步解析与测评答案-电子课本资料下载-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-人教网-高中试卷网题库网-中学学科网

当前位置: 首页 > 高中语文 > 综合辅导 >

高中电子课本:短歌行原文及翻译

http://www.newdu.com 2020-05-15 新东方 佚名 参加讨论

    短歌行原文及翻译
    原文:
    对酒当歌,人生几何?
    譬如朝露,去日苦多。
    慨当以慷,忧思难忘。
    何以解忧,唯有杜康。
    青青子衿,悠悠我心。
    但为君故,沉吟至今。
    呦呦鹿鸣,食野之苹。
    我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
    明明如月,何时可掇?
    忧从中来,不可断绝。
    越陌度阡,枉用相存。
    契阔谈宴,心念旧恩。
    月明星稀,乌鹊南飞。
    绕树三匝,何枝可依?
    山不厌高,海不厌深。
    周公吐哺,天下归心。
    译文:
    面对美酒应该高歌,人生短促日月如梭。
    好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
    席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。
    靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
    那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。
    正是因为你们的缘故,我一直低唱着《子衿》歌。
    阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。
    一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请宾客。
    当空悬挂的皓月哟,你运转着,永不停止;
    我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
    远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
    彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
    明月升起 ,星星闪烁,一群寻巢乌鹊向南飞去。
    绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?
    高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
    只有像周公那样礼待贤才,才能使天下人心都归向我。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
高中语文
高中数学A版
高中数学B版
高中英语
高中物理
高中化学
高中生物
高中历史
高中政治
高中地理
高中日语、俄语
学习方法
高中竞赛