送杜少府之任蜀州 [唐] 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。 与君离别意 ,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路 ,儿女共沾巾。 【注释】 少府:官名。 之:到,往。 蜀州:现在四川崇州。 城阙què:长安。 辅:护卫。 三秦:泛指秦岭以北、函谷关以西的广大地区。项羽灭秦后,把战国时期的秦国故地分为三部分,分封给秦朝的三个降将,因此称为“三秦”。 风烟望五津:遥望蜀州,只见风烟迷茫。 五津:四川岷江古有白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津五个著名渡口,合称五津。此则泛指四川。 宦huàn游:出外做官。 海内:全国各地。古人认为陆地的四周都为大海所包围,所以称天下为四海之内。 比邻:近邻。 无为:无须,不必。 歧qí路:告别的地方。 沾巾:挥泪告别。 【千古名句】 海内存知己,天涯若比邻。 【韵译】 雄伟的长安城有辅佐的三秦, 透过那风云烟雾遥望着五津。 我之所以有依依惜别的情意, 因为都是离家在外做官之人。 只要四海之内有一知己朋友, 纵使远在天涯也如就在近邻。 不要因为我们就要离别两地, 就像普通儿女一样泪湿衣襟。 【译文】 (即将告别)由三秦环绕护卫着的都城长安,(透过迷漫的)风烟(似乎能)望见(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此时)都怀有惜别的心情,(因为我们)都是离乡在外做官的人。(只要)四海之内有着知心朋友,(即使)远隔万里(也)如近在咫 [zhí] 尺。 【作者简介】 王勃(649-676),字子安,绛州龙门(今山西省河津县一带) 人,初唐四杰之一。他是著名学者王通的孙子,很小的时候就写得一手好文辞,有“神童”之称,可惜不到三十岁就在渡海时落水而死了。他做过几任小官,却两次遭到斥逐和除名,短短的一生是在坎坷中度过的。留传下来的《王子安集》里,文比较多,诗不足百首,《送杜少府之任蜀州》要算是他的代表作。这首诗点明送别的地点是长安。他曾几次到过长安。这首诗有少年进取的精神,没有消极颓唐的情绪,可能是诗人二十岁以前在长安作朝散郎和任沛王府修撰时所作。少府,是当时对县尉的通称。一作“蜀州”,在今四川省崇庆县。“本文题目应是“送杜少府之任蜀川”686年才改为“蜀州”当时王勃已故10年。 蜀川”,指川西岷江流域一带。 王勃才华早露,14岁,应举及第,后来他的才华更是锋芒毕露,在那时就与,扬,卢,骆并称为初唐四杰。乾封初(666年)为沛王李贤征为王府侍读,两年后因戏为《檄英王鸡》文,被高宗怒逐出府。随即出游巴蜀。咸亨三年(672年)补虢州参军,因擅杀官奴当诛,遇赦除名。其父亦受累贬为交趾令。上元二年(675年)或三年(676年),王勃南下探亲,渡海溺水,惊悸而死。其诗力求摆脱齐梁的绮靡诗风,文也有名,著名的《滕王阁序》就出自他之手。 (责任编辑:admin) |