二、学 习 指 导 1. 单词和习惯用语的用法 1)power n. 能力;力量;权力 例: Carrying this baggage requires a lot of power. 搬运这个行李要很大的力气。 This parrot has the power to imitate human words. 这只鹦鹉有模仿人类语言的能力。 The dictator held absolute power over his people. 那独裁者握有对人民的绝对权力。 come to/into power 掌握政权;得势 He came to power in 1987. 他1987年掌权。 2)trick n. 诡计;窍门;恶作剧 例:Her tears were just a trick to deceive others. 她的眼泪只是欺骗别人的诡计。 I haven’t got the trick of driving this car yet. 我还不晓得开这部车的诀窍。 Our children used to play tricks on us. 我们的小孩以前常常捉弄我们。 play a trick on sb. 捉弄某人 Trick or treat! 不请吃糖,就恶作剧!(万圣节孩子用语) 3)treat vt. 对待;视为;治疗;款待 例:They treated us with all respect. 他们郑重其事地接待我们。 You should treat your textbooks with more care. 你使用教科书要更加细心。 They treated him with a new drug. 他们用新药医治他的病。 He treated her for a broken arm. 他为她医治那条骨折的手臂。 It’s my turn to treat you tonight. 今晚轮到我请客。 She treated me to lunch. 她请我吃午饭。 treat… as … 把……当作……看待 My mother treated my proposal as a joke. 母亲把我的提议当玩笑看待。 We treated this matter as one of importance. 我们把此事视为重要问题。 类似的短语还有:look upon … as …; regard … as …; consider … as …; think of … as … 等等。 4) in trouble 处于困境中;在监禁中 例:She is in great trouble, so she needs your advice. 她遇到了很大的困难,所以需要你的忠告。 He was in trouble with the Customs. 他在海关那里有了麻烦。 ask/look for trouble 自讨苦吃;自找麻烦 get sb. into trouble 使某人陷入困境 put sb. to trouble 给某人增添麻烦 take the trouble to do 费神做;不辞劳苦地做 5)come across/upon 偶然遇到;碰上 例:We've just come across an old friend we haven't seen for ages. 我们刚碰到了一位多年不见的老朋友。 含义基本相同的短语还有:ran into/across; meet(up)with 例:I ran across an old friend in the street. 我在街上碰到一位老朋友。 His car ran into the post.他的车撞到柱子上。 I met with an traffic accident.我遭遇到车祸。 I met up with an old classmate in the crowd. 我在人群中偶然遇到了一个老同学。 The President is to meet with the press this afternoon.总统预定今天下午会见记者。 6)believe in 和 believe believe in 表示因可靠、有能力、品德好等原因而“信任”某人,属总的评价,常跟简单宾语,偶尔跟含动词ing形式的复合宾语; 而believe 表示相信某人某时某地所说的话,并不涉及对其总的评价,含有信以为真的意味。 例:I believe him. 我相信(他说的话)。 They believe him to have done it. 他们相信他做了这件事。 I believe him an honest student. 我相信他是个诚实的学生。 I believe in him. 我信任他。 I don’t believe in the theory. 我不相信这套理论。 7)habit n. 习惯;习性 例:It is his habit to jog before breakfast. 他习惯在早餐前慢跑。 She has a habit of playing with her hair while reading. 她在阅读时有玩弄头发的癖好。 be in the habit of doing sth. = have a/the habit of doing sth. She is in the habit of listening to music while studying. 她有边读书边听音乐的习惯。 fall/get into the habit of doing sth. = form the habit of doing sth.养成做……的习惯 get out of the habit of doing sth. 改掉做……的习惯 He got out of the habit of smoking. 他改掉了吸烟的习惯。 8)compare v.比较;相比;比喻 compare…with… 把……和……相比较;compare…to…把……比喻成……; 例:compare one thing with another 将一物与另一物比较 Walking can't compare with flying. 走路比不上飞行。 Living in a town can't compare with living in the country in many respects. 在许多方面城市生活比不上在乡村生活。 Man's life is often compared to a candle. 人生常被喻为蜡烛。 The poet compares his lover to a rose in his poems. 诗人在他诗歌中把他的情人比作玫瑰花。 compare常指为了找出两种事物或现象的异同点而进行比较, 如:If you compare Marx's works with Hegel's, you'll find many differences. 如果你把马克思的著作同黑格尔的著作相比较, 就会发现许多不同之处。 contrast 指两者之间的“对照”、“对比”, 着重指“通过两种事物或现象的对比, 突出地指出它们的不同”, 如:contrast farm life with city life 对照一下城乡生活。 (责任编辑:admin) |