高中学习网-高中学习方法、解题技巧、知识点总结、学习计划、同步辅导资料!

高中学习网-人民教育出版社人教版部编同步解析与测评答案-电子课本资料下载-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-人教网-高中试卷网题库网-中学学科网

当前位置: 首页 > 高中英语 > 综合辅导 >

高一英语教案:Unit4 A garden of poems(第三课时)(2)

http://www.newdu.com 2020-05-07 网络 佚名 参加讨论

    Step II Word Study
    T: Please turn to Page 29. Look at Word Study, Part 1. Fill in the blanks with words in the text. Have a discussion with your partner and then we'll check the answers.
    Suggested answers:
    1. poem 2. rhyme 3. author 4. stories
    5. poets 6. translated (put)
    T: As we know, if words or lines of poetry end with the same sound, including
    a vowel, we can say they rhyme. Who can give us some words that rhyme?
    SA: I'll try. “horse”and“mouse”, “school”and“fool”. They all rhyme.
    T:That's right. (Show the screen.) Now look at the screen. There are two groups of words on the screen. Please read them and match the words that rhyme.
    Match the words:
    A: 1. curious 2. image 3.glory
    4. absence 5. romantic 6. atmosphere
    7. special 8. embrace
    B: a. audience b. public c. serious
    d. message e. fear f. social
    g. base h. story
    T: (A few minutes later.) Have you finished?
    Ss: Yes.
    T: who will give us the answers?
    SB: They are: l. c;2 d;3 h;4 a;5 b;6 e;7f;8 g. Am I right?
    T: Sc, do you agree with him?
    So: Yes, he is right.
    Step III Grammar
    (Teacher shows the two sentences on the screen.)
    The Past Participle used as Adverbial:
    1. Once published, his work became famous for the absence of rhyme at
    the end of each line.
    2. No matter how well translated, something of the spirit of the original work is lost.
    T: Look at the two sentences on the screen. Who can tell us their Chinese meanings?
    SD The first sentence means:一经出版,他的作品就因不押韵而著名。
    The second means: 即使翻译得再好,一经翻译,原作的一些精华就没有了。
    T: Can you think of another way to express these ideas?
    SE : I'll try. The first sentence can be expressed as: Once it (= his work) was published, his work became famous for the absence of rhyme at the end of each line. The second: No matter how well it (= the original work) is translated, something of the spirit of the original work is lost.
    T: Quite right. From the sentences we've discussed, we know that if the past participle is used as adverbial, we can change them into the adverbial clauses, which has the same meaning. Are you clear about that?
    Ss: Yes.
    T: Now turn to Page 30. Please look at Ex.1.Complete each sentence by using the past participle of the right verb.Before doing that,who will tell the meanings of the words in the box?
    SF:I'll try. “build”means“建设”。“frighten”means“使惊恐”;“bite”means “咬”;“follow”means“跟随”;“shoot” means“开枪”;“see”means“看见”;
    “give”means“给”,“examine”means “检查”and“suppose”means“认为”. (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
高中语文
高中数学A版
高中数学B版
高中英语
高中物理
高中化学
高中生物
高中历史
高中政治
高中地理
高中日语、俄语
学习方法
高中竞赛