高中学习网-高中学习方法、解题技巧、知识点总结、学习计划、同步辅导资料!

高中学习网-人民教育出版社人教版部编同步解析与测评答案-电子课本资料下载-知识点学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表总结-人教网-高中试卷网题库网-中学学科网

当前位置: 首页 > 高中语文 > 学习方法 >

高一语文必修二《兰亭集序》文言文翻译(3)

http://www.newdu.com 2018-11-27 高考网 佚名 参加讨论

     原文:岂不痛哉!
    翻译:怎能不悲痛呢?
    鉴赏:此痛感为文学史上最初的痛感!西晋时阮籍的穷途而哭为其先声!
    第三段:
     原文:每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
    翻译:每当我看到前人发生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那样相合,没有不面对着(他们的)文章而嗟叹感伤的,在心里(又)不能清楚地说明。
    讲解:“合契”:古代的契分为两半,各执其一,相合为信。“喻”为动词“说明”;“于怀”介宾短语作为后置了的状语。
    鉴赏:此为阅读之真境界!
     原文:固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
    翻译:(我)本来就知道,把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待是妄造的。
    讲解:“一”“齐”为意动用法,意为“把……看作一样”。
    鉴赏:生命之痛更加重一层哲学感矣!
     原文:后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!
    翻译:后人看待今天,也像今人看待从前一样,真是可悲啊!
    讲解:“之”为主谓之间的结构助词,不译。
    鉴赏:生命之痛更加一层厚重的历史感矣!
     原文:故列叙时人,录其所述。
    翻译:因此我一一记下参加这次聚会的人,抄录了他们的诗作。
    讲解:“时”为“当时的”,指“参加这次聚会的”;“其”为人称代词“他们的”。
    鉴赏:补录兰亭集之成因,实因生命之感,实因修禊始也!
     原文:虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。
    翻译:即使时代不同情况不同,但人们的情致却是一样的。
    鉴赏:补录兰亭集之理论依托。
     原文:后之览者,亦将有感于斯文。
    翻译:后代的读者读这本诗集也将有感于生死这件大事吧。
    鉴赏:补录兰亭集序之目的,其间显示着极其强大的自信心。
     (责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
高中语文
高中数学A版
高中数学B版
高中英语
高中物理
高中化学
高中生物
高中历史
高中政治
高中地理
高中日语、俄语
学习方法
高中竞赛