2021高考英语一轮复习,简单句的五种基本句型及转化方法
http://www.newdu.com 2024/11/01 10:11:29 三好网 佚名 参加讨论
句子是英语中的最小语篇单位,对句子准确的分析是阅读和写作的重要保障。从结构上又可分为简单句、并列句和复合句。2021年高考正在一轮复习阶段,下面是小编给高三生总结的简单句的五种基本句型及转换方式,看看你掌握了吗? 简单句的五种基本句型 ①主语+谓语 Herenthusiasmnevercooleddown. Theothertwoboysjumpedupwithfright,staringatTom. ②主语+谓语+宾语 Iaskforideasandhelpfromothers. Americanseniorshavecorrecthabits. ③主语+系动词+表语 It'sfuntocomehome. Everythingwentquietinmyhead. Itsmellsthesame. ④主语+谓语+双宾 Perhapsyoumightgiveheracall. Thenshehandedmeasmallringbox. ⑤主语+谓语+宾语+宾补 Parentsareeagertoseetheirkidsshapeup. Severalweekslater,myson'steacheraskedmetomeethimathisoffice. 在一篇短文中,如果句子结构要么是“主谓宾”,要么是“主系表”,则显得很单调,读起来乏味。若对简单句进行一下转换,使其主语灵活,句子结构活泼,则给人的感觉就大不一样。 简单句之间的转换有下面三种方法: 一、转换句子结构 [例]李东住在南方。他的家乡经常下雨。 一般:LiDonglivesinthesouth.Itoftenrainsinhishometown. 较好:LiDongisfromthesouth.Thereisalotofraininhishometown. [分析]“一般表达”中的两个句子均是“主谓”结构,比较单调。把它们分别转换为“主系表”结构和therebe句型后,句子就显得比较活泼。 [例]你每天帮我学英语。你太好了! 一般:YouhelpmestudyEnglisheveryday.Youareverykind. 较好:It'sverykindofyoutohelpmelearnEnglisheveryday. 较好:HowkindofyoutohelpmelearnEnglisheveryday! [分析]“一般表达”句子之间的关系松散,转换为it作形式主语或感叹句后句子读起来很流畅。 二、转换句型 写作中常用于转换的三个重点句型: 1.therebe句型 therebe句型也是简单句中的一种常用句型,在作文中经常使用。在therebe句型中,有时therebe还可以换用thereseems/seemedtobe(似乎有),therehappenedtobe(碰巧有),theremay/mightbe(也许有),theremustbe(肯定有),therecan‘tbe(不可能有),thereoughtto/shouldbe(应该有)等。 我家有五口人。Therearefivepeopleinmyfamily. 操场上碰巧有很多人。Therehappenedtobealotofpeopleontheplayground. 2.感叹句 感叹句是作文中很有用的一种句型,常见的感叹句有两种: [句型1]What+(冠词)+形容词+名词+主谓结构+感叹号 [句型2]How+形容词或副词+主谓结构+感叹号 Whataninterestingfilm(itis)! =Howinterestingafilm(itis)! 3.强调句型 强调句型也是作文中常用的一种句型,强调句型的结构是: Itis/was+被强调部分+that/who+原句其他部分。 Imetmyfriendinthestreetyesterday. →ItwasIwho/thatmetmyfriendinthestreetyesterday.(强调主语) →ItwasmyfriendthatImetinthestreetyesterday.(强调宾语) →ItwasinthestreetthatImetmyfriendyesterday.(强调地点状语) →ItwasyesterdaythatImetmyfriendinthestreet.(强调时间状语) 注意:强调时间和地点时,不能用when或where,要用that。 三、转换词语 [例]杰克是我们学校的学生。他学习特别努力。 一般:Jackstudiesinourschool.Hestudiesveryhard. 较好:Jackstudiesinourschool.Heworkshardathislessons. [分析]“一般表达”中的谓语重复使用study,显得呆板。词语转换后,句子就“活”起来了,读起来有滋有味。 [例]妈妈匆匆忙忙去上班,连早餐都没吃。 一般:Motherwenttoworkinahurry.Shedidn'thavebreakfast. 较好:Motherwenttoworkinahurrywithouthavingbreakfast. [分析]“一般表达”中的两个简单句之间关系松散,使用介词短语进行转换后使句子内部结构紧凑,读起来一气呵成。 声明: (责任编辑:admin) |