高二英语教案:First aid(2)
http://www.newdu.com 2024/11/02 12:11:00 新东方 佚名 参加讨论
He nearly knocked me down at the corner.在拐角处,他几乎把我撞倒。 He was knocked down by a car. 他被汽车撞倒了。 knock into 指“碰倒,撞上某人”,也可指“偶然碰见”。 The child knocked into the teacher.那孩子撞到了老师身上。 He knocked into the chair in the dark.黑暗中他撞在了椅子上。 He didn't expect to knock into some of his friends here.他没有想到在这儿遇见一些朋友。 4. ask, demand, inquire, question & require 1)ask是一个常用词,表示“问”的意思。 Did you ask the price of that ten-speed bicycle?你打听过那辆十速自行车的价钱了吗? 2)demand含有强硬、断然的意味。 I demand that you leave this place at once.我要求你立即离开此地。 3)inquire 多用于较正式的语体,通常只表示打听消息,寻求答案。 He inquired of the girl the way to the railway station.他问那女孩到火车站怎么走。 4)question 常表示一连串问题,有时则有盘问,审问之意。 ①The questioning of the prisoner went on for hours.对那个囚犯的审讯延续了好几个小时。 5)require有按照权利来“要求”或“命令”之意。 Since he was involved in the case, the court required his appearance.由于他与此案有关,法庭令他出庭。 5.breathe & breath 1)breathe 是动词,是“呼吸”的意思。 He was breathing hard/heavily after racing for the train.他跑着赶上了火车,吃力地喘着气。 It is good to breathe fresh country air instead of city smoke.呼吸乡间新闻空气而不吸入城市烟尘是有益的。 ▲注意以下几个习语的意思: 1)I can't concentrate with you breathing down my neck.你这样紧紧叮着我,使我精神无法集中。 2)Promise me you won't breathe a word of this to anyone.答应我别将此事泄漏给任何人。 3)The new manager has breathed fresh life into the company.新经理给公司带来了朝气。 2)breath是名词,也作“呼吸”解。 1)You can see people's breath on a cold day.冷天能看到人们呼出的空气。 2)His breath smelt of garlic.他呼出气中有蒜味。 ▲注意以下习语的意思: ①Her smile is a breath of fresh air in this gloomy office.她的微笑给沉闷的办公室带来生气。 ②Religion is the breath of life for her.宗教对她来说是 (责任编辑:admin) |