高二英语趣味英语:"艰难的决定"双语恶搞版
http://www.newdu.com 2025/05/24 03:05:04 新东方网 佚名 参加讨论
高考网汇集整理《高二英语趣味英语:"艰难的决定"双语恶搞版》 导语:360和腾讯的网络大战爆发后,网友调侃腾讯致用户信——“我们刚刚做出了一个艰难的决定……”编写了许多小段子发泄愤怒。 Here is Tencent's original open letter: When you see this letter, we have just made a difficult decision. Before Qihoo360 stops infringing upon and slandering QQ, we have decided to stop running QQ on computers installed with 360's software. 腾讯公开信原文: 当您看到这封信的时候,我们刚刚作出了一个非常艰难的决定。在360公司停止对QQ进行外挂侵犯和恶意诋毁之前,我们决定将在装有360软件的电脑上停止运行QQ软件。 Here are some jokes from netizens: Microsoft: When you see this letter, we have just made a difficult decision. Because two Chinese programs have severely affected our Windows services, until you stop using 360 and QQ, we have decided to suspend the operation of Windows in China. [page] 微软: 当您看到这封信的时候,我们刚刚作出了一个非常非常非常非常艰难的决定,由于中国两家互联网公司的两款软件严重的干扰了我们的windows服务。在您停止使用360和QQ之前,我们决定暂停所有大中华区的windows服务。 NOKIA We have just made a difficult decision. If our mobile phones detect an iPhone within 10 meters, they will automatically explode. 诺基亚 我们刚刚作出了一个非常非常非常非常艰难的决定。如果监测到十米以内有iPhone手机,我们的手机将自动引爆。 Master Kong We have just made a difficult decision. If we found you have eaten another type of instant noodle, our products will be sold to you without flavouring. 康师傅 我们刚刚作出了一个非常非常非常非常艰难的决定。如果我们监测检测到您之前食用过其它品牌的方便面,您购买的方便面内将不配调料。 Baidu We have just made a difficult decision. If we detect that you have visited Google, your Baidu ID will be automatically blocked. 百度 我们刚刚作出了一个非常非常非常非常艰难的决定。如果我们检测到您之前访问过谷歌,您的百度账号将被自动屏蔽。 (责任编辑:admin) |